all korean lovers

yuukberbagi cerita tentang korea

LYRIC I Am Behind You (그대뒤에 있습니다) – Yesung Feat Jang Hyejin

LiRIC I Am Behind You (그대뒤에 있습니다) – Yesung Feat Jang Hyejin

Hangul and simple romanization

그댄 알 수 있나요.
geuden al su innayo
꿈에서라도 알 리가 없겠죠.
kkumesorado al-liga opgetjyo
오랫동안 그 누구도 모르게.
oretdongan geu nugudo moreuge
그대 주윌 서성거려온.
geude juwil sosonggoryo-on
이름 모를 사람을. ireum moreul sarameul

그댄 알 수 있나요.
geuden al su innayo
짐작조차도 못하고 있겠죠
. jimjakjochado mot-hago itgetjyo
잠 못 드는 밤 그대의 생각에.
jam mot deuneun bam geudeye senggage
홀로 가슴만 앓았던.
hollo gaseumman aratdon
나라는 사람을. naraneun sarameul

어쩐지 그대는.
ojjonji geudeneun
내게 멀리 있는 별 같아.
nege molli inneun byol gata
차마 용기가 없어.
chama yonggiga obso
다가설 수 없어.
dagasol su obso
망설이지만. mangsorijiman

만약 외롭다고 느낀다면.
manyak weropdago neukkindamyon
뒤돌아봐요 지금 혼자라서.
dwidorabwayo jigeum honjaraso
슬프다면 뒤돌아 봐요.
seulpeudamyon dwidora bwayo
그대만 알고 그대만 보며.
geudeman algo geudeman bomyo
살아온 누군가가.
saraon nugun-gaga
거기 서 있을지 모르니까요. gogi so isseulji moreunikkayo

그댄 알고 있나요.
geuden algo innayo
이 순간에도 깨닫지 못하죠.
i sun-ganedo kkedatji mot-hajyo
그대가 저기 숨쉬는 걸로도.
geudega jogi sumswineun gollodo
내겐 얼마나 소중한 기쁨이 되는지. negen olmana sojunghan gippeumi dweneunji

혹시 다른 사랑에.
hoksi dareun sarange
혼자가 아닐 까봐.
honjaga anil kkabwa
왠지 두려움 앞서.
wenji duryoum apso
말할 수가 없어 숨겨왔지만. marhal suga obso sumgyowatjiman

만약 외롭다고 느낀다면.
manyak weropdago neukkindamyon
뒤돌아봐요.
dwidorabwayo
지금 혼자라서 슬프다면.
jigeum honjaraso seulpeudamyon
뒤돌아봐요.
dwidorabwayo
그대만 알고.
geudeman algo
그대만 보며 살아온 누군가가.
geudeman bomyo saraon nugun-gaga
거기 서있을지 모르니까요. gogi soisseulji moreunikkayo

그대 나와 같다면 망설이지 마요.
geude nawa gatdamyon mangsoriji mayo
나를 사랑한다면 지금 말해요.
nareul saranghandamyon jigeum marheyo
우리 서로 머뭇거린.
uri soro momutgorin
시간만큼 흘려 보낸 하루만큼.
siganmankeum heullyo bonen harumankeum
사랑할 시간은 줄어드는데. saranghal siganeun jurodeuneunde

이젠 숨겨왔던 그리움을.
ijen sumgyowatdon geuriumeul
말해봅니다.
marhebomnida
소리내지 못한 내 사랑을.
sorineji mot-han ne sarangeul
고백합니다.
gobekhamnida
슬픈 대답만 돌아온다해도.
seulpeun dedamman doraondahedo
후회하진 않아요.
huhwehajin anayo
사랑했던 걸로 충분하니까. saranghetdon gollo chungbunhanikka

만약 외롭다고 느낀다면.
manyak weropdago neukkindamyon
지금 혼자라서 슬프다면.
jigeum honjaraso seulpeudamyon
뒤돌아봐요.
dwidorabwayo
말도 못하고 바라만 보며 살아온.
maldo mot-hago baraman bomyo saraon
한 바보가 거기 서있을지 모르니까요. han baboga gogi soisseulji moreunikkayo

그 바보가 나이니까요. geu baboga nainikkayo

ENGLISH Translation :
Do you know
Even in my dream, I don’t have the chance to tell you
During such a long time, you still don’t know
The one who has been beside you all along
Is the one whose name you know not
Do you know

That you cannot even predict
That during sleepless nights, I am in your thoughts
The one whose heart is hurt, alone
Probably that is why it feels like you are drifting away from me
Although we don’t have the courage

I’m not courageous enough to get close to you
I can just wait…
If you feel lonely,

Just turn around and look back
If you are alone now
If you are sad, just turn around and look back
I only recognize you, I only see you

Someone who has been living here
The one who has been standing there, yet perhaps you know not…
Do you know

Even if I cannot realize my mistake this moment
And as your standing there makes me breathless
To me, it is still the precious feeling
Maybe for other people

Love is not something you do alone
But in front of fear, I don’t know why
I am unable to speak, I can only hide…
If you feel lonely

Just turn around and look back
If you are alone, if you are sad
Just turn around and look back

I only recognize you
I only see you, someone who has been living here
The one who has been standing there, yet perhaps you know not…
If you are just like me, please do not hesitate
If you love me, please say it out now
The time we avoided each other

Is gradually passing day by day
The time for us to love each other is decreasing
Now, the hidden feelings and reminiscence we felt
Just say it out
The love we could not speak about
It’s time to confess

Even if I can only listen to the hurtful answer
I will not regret
It is enough, as long as I have loved before
If you feel lonely
If now you are sad and alone
Just turn around and look

There is someone living here who doesn’t speak, but just looks at you
One fool that has been standing there
Perhaps you know not
Because that fool is me…

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on 7 August 2012 by in k-pop video, lirik lagu korea and tagged , , , , .
%d bloggers like this: